Translation of "показатель" to French
Advert
Dictionary translations for "показатель"
pl.
показатели
le
coefficient
m
(коэфициент)
Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга.
À mesure de la hausse de ce coefficient d'endettement annuel, les investisseurs exigeront une prime plus élevée afin d'être compensée du risque accru, entraînant une hausse du coût de service de la dette.
other translations 4
hide
Phrases with "показатель" (21)
- показатель бедности - indicateur de pauvreté humaine
- антропометрический показатель - indice anthropométrique
- гарантированный показатель - indice garanti
- итоговый показатель - total
- качественный показатель - indice de qualité
- количественный показатель - indice quantitatif
- показатель ph кожи - ph cutané
- показатель качества - degré de qualité
- показатель корня - degré de la racine
- показатель ликвидности - ratio de liquidité
Contexts with "показатель"
Дефицит текущего баланса США был наиболее обсуждаемой темой, как показатель мирового дисбаланса.
Traduisant ces déséquilibres, le déficit de la balance courante des USA est l'indicateur qui suscite le plus de discussions.
Для контраста, по Западной Европе этот показатель был равен 1,1.
Par contre, l'indice de terreur en Europe occidentale était de 1,1.
В результате, в большинстве стран Латинской Америки и Африки южнее Сахары показатель "налоги/ВВП" находится в застое или же уменьшился.
Ainsi, le ratio impôts/PIB de la plupart des États d'Afrique sub-saharienne et d'Amérique latine est stagnant, voire en déclin.
Можно взять практически любой показатель, который имеет значения для благосостояния человека - содержание оксида азота, метана, исчезновение лесов, чрезмерный рыбный промысел, деградация почв, исчезновение видов - все эти показатели имеют одинаковый тренд в течение последних 200 лет.
Vous pouvez prendre virtuellement n'importe quel paramètre qui compte pour le bien-être humain - le protoxyde d'azote, le méthane, la déforestation, la surpêche, la dégradation des sols, la perte d'espèces - ils suivent tous le même modèle sur les 200 dernières années.
Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга.
À mesure de la hausse de ce coefficient d'endettement annuel, les investisseurs exigeront une prime plus élevée afin d'être compensée du risque accru, entraînant une hausse du coût de service de la dette.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert