Translation of "правонарушения" to French
Advert
Dictionary translations for "правонарушения"
pl.
правонарушения
Phrases with "правонарушения" (12)
- закон места совершения правонарушения - loi du lieu du délit
- квалификация в качестве таможенного правонарушения - qualification douanière de l'infraction
- квалификация уголовного правонарушения - qualification de l'infraction
- конфискация как санкция за совершение таможенного уголовного правонарушения - confiscation douanière
- механизм правонарушения - mécanisme frauduleux
- ответственность за налоговые правонарушения - responsabilité fiscale
- подстрекательство к совершению уголовного правонарушения - provocation à l'infraction
- потерпевший от правонарушения - victime du délit
- расследование уголовного правонарушения - enquête pénale
- совершение правонарушения - commission d'une infraction
Contexts with "правонарушения"
Поправка, которая привела бы к освобождению находящейся в тюрьме бывшего премьер-министра, была отклонена во время второго чтения законопроекта о смягчении приговоров за экономические правонарушения.
Les députés ont refusé en deuxième lecture le projet de modification visant la réduction des peines pour délits économiques, qui aurait pu ouvrir les portes de la liberté pour l'ex-Première Ministre actuellement emprisonnée.
Можем ли мы позволить, чтобы наши деньги и дальше впустую растрачивались на опрыскивание ядохимикатами колумбийских долин или на аресты тех, кто совершил ненасильственные правонарушения, связанные с наркотиками?
Notre argent peut-il être gaspillé plus longtemps dans la fumigation des vallées colombiennes ou l'arrestation d'auteurs non violents d'une infraction liée à la drogue ?
После того как полицейский обнаружил в машине марихуану, г-ну Ороско пришла повестка в суд за хранение наркотиков и владение приспособлением для употребления наркотиков - мелкие правонарушения, за каждое из которых причитается штраф в размере 100 долларов - и назначена дата судебного заседания.
Après que l'officier de police a trouvé la marijuana dans la voiture, M. Orozco a reçu une citation à comparaître pour possession de drogue et matériel pouvant servir à sa consommation - des délits mineurs, chacun s'accompagnant d'une amende de 100$ - et une date de comparution.
Если бы неопределенные разговоры были подсудным правонарушением, мало кто по-прежнему посещал бы международные встречи в верхах.
Si le double discours constituait un délit pénal, les rangs des sommets internationaux seraient bien dépeuplés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert