Translation of "садиться" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "садиться"

садиться verb Conjugation Listen
сажусь / садишься / - / садятся
s'asseoir Listen
Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
Les citoyens iraniens ont fait preuve d'un immense courage, et feraient bien de continuer à envahir les rues pour y rester, assis, allongés ou debout.
atterrir (приземляться) Listen
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
On décolle et atterrit à un aéroport local.
se mettre (приниматься)
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции.
L'Union européenne a été mise en échec il y a deux ans lorsque la France et les Pays-Bas ont dit non à la Constitution européenne.
rétrécir Listen
Мои джинсы сели после стирки.
Mon jeans a rétréci au lavage.
se rétrécir (о материи)
se coucher (о солнце)
s'affaisser (оседать) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "садиться" (15)

  1. садиться в калошу - se mettre dans le pétrin
  2. садиться в лужу - faire une gaffe
  3. садиться в седло - monter en selle
  4. садиться в тюрьму - être mis en prison
  5. садиться за решетку - être mis en prison
  6. садиться за трапезу - se mettre à table
  7. садиться на диету - se mettre au régime
  8. садиться на корточки - s'accroupir
  9. садиться на лошадь - monter à cheval
  10. садиться на мель - échouer sur un bas-fond
More

Contexts with "садиться"

Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно. Les citoyens iraniens ont fait preuve d'un immense courage, et feraient bien de continuer à envahir les rues pour y rester, assis, allongés ou debout.
20 цифр или менее, садитесь. 20 chiffres ou moins, assis.
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту. On décolle et atterrit à un aéroport local.
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции. L'Union européenne a été mise en échec il y a deux ans lorsque la France et les Pays-Bas ont dit non à la Constitution européenne.
Мои джинсы сели после стирки. Mon jeans a rétréci au lavage.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One