Translation of "сделка" to French
Advert
Dictionary translations for "сделка"
pl.
сделки
Phrases with "сделка" (39)
- выгодная сделка - bonne affaire
- мировая сделка - transaction
- бартерная сделка - opération d'échange
- безвозмездная сделка - libéralité
- биржевая сделка - opération de bourse
- валютная сделка - opération de change
- двусторонняя сделка - acte bilatéral
- кассовая сделка - acte de caisse
- кредитная сделка - acte de crédit
- крупная сделка - grosse affaire
Contexts with "сделка"
Можно сказать, что любая незащищённая сделка может служить примером "дилеммы заключённого".
Permettez-moi d'affirmer que chaque transaction non-sécurisée est un bon exemple du dilemme du prisonnier.
Легко понять, почему США и Европа хотят вести дела так, как заведено, но такая сделка была бы равносильна упущенной возможности.
Il est simple de comprendre pourquoi les Etats-Unis et l'Europe veulent continuer à agir comme si de rien n'était, or, ce genre de marché revient à manquer une occasion.
Но сделка, в результате которой Бхутто может стать премьер-министром, подорвет влияние военных - и в конечном счете, их поддержку президентству Мушаррафа.
Mais un arrangement avec Bhutto qui lui donnerait le poste de Premier ministre ne manquera pas de saper l'influence politique de l'armée et par là même son soutien au gouvernement Musharraf.
Виновен или не виновен GoldmanSachs, сделка, о которой идет речь, определенно не имеет общественной пользы.
Que Goldman soit coupable ou non, la transaction en question n'a entrainé aucun bénéfice social.
Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен.
Mais leur présence a aussi fait naitre des inquiétudes car la spéculation sur les marchés à terme de matières premières peut entrainer une haute volatilité des prix à la hausse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert