Translation of "условия" to French
Advert
Dictionary translations for "условия"
pl.
условия
la
clause
f
Особенно ироничным является условие, устанавливающее ограничения в отношении Чили на контроль над притоками краткосрочного спекулятивного капитала.
La clause destinée à restreindre l'utilisation des contrôles des capitaux par le Chili pour des flux de capitaux spéculatifs sur le court terme était particulièrement ironique.
la
contrainte
f
В этих условиях фиксированный состав Совета Безопасности значительно ограничивает возможности международного сообщества решать глобальные проблемы.
Dans un tel environnement, la composition figée du Conseil de sécurité impose des contraintes importantes sur la capacité de la communauté internationale à régler des problèmes internationaux.
l'
hypothèse
f
они либо предусматривают трансфертные платежи, либо увековечивают неравные условия, либо включают в себя и то, и другое.
soit en ce sens qu'elle impliquerait des paiements de transfert, soit dans la mesure où elle perpétuerait le caractère inéquitable du terrain économique, étant par ailleurs possible que les deux hypothèses se conjuguent.
other translations 2
hide
Phrases with "условия" (22)
- условия торговли - termes de l'échange
- жесткие условия - conditions sévères
- условия договора - termes de l'accord
- жилищные условия - habitats
- жилищно-бытовые условия - conditions de logement
- материальные условия - conditions matérielles de la vie
- метеорологические условия - état météorologique
- поставить в благоприятные условия - avantager
- социально-бытовые условия - conditions de vie
- ставить в благоприятные условия - avantager
Contexts with "условия"
В случае с Израилем условия, якобы, проще:
Dans le cas d'Israël, les termes sont apparemment plus simples :
Но Израиль официально отклонил ее основные исходные условия с явно недопустимыми пояснениями и предпосылками.
Israël a pourtant rejeté officiellement ses clauses liminaires avec des mises en garde et des préalables manifestement inacceptables.
Кризисные условия могут освободить одаренного лидера от накопленных ограничений, создаваемых корыстными заинтересованными группами и бюрократической инерцией, которые, как правило, подавляют активность в американской системе.
Les situations de crise peuvent affranchir un leader doué de l'accumulation des contraintes des intérêts particuliers et de l'inertie bureaucratique qui empêchent souvent l'action du système américain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert