Translation of "в результате" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "в результате"

в результате preposition
infolge Listen
В результате плохой погоды дело затормозилось
Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen
zur folge
В результате все мы теперь тэтчеристы.
Und dies hatte zur Folge, dass wir heute alle Thatcheristen sind.
an den folgen
Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии".
Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei.
в результате adverb
daraufhin Listen
В результате, политические дебаты перешли к аргументам о том, каким будет выход из кризиса:
Daraufhin verlegte man sich in den politischen Debatten auf die Frage, wie der Aufschwung aussehen würde:

Phrases with "в результате" (7)

  1. в результате чего - als dessen Ergebnis
  2. а в результате - infolgedessen
  3. в результате теракта - infolge des Terroranschlags
  4. в результате того , что - als Ergebnis dessen, dass
  5. в результате того что - als Ergebnis dessen, dass
  6. вывих в результате растяжения - Distensionsluxation
  7. изменение голоса в результате перегрузки - Phonoponose

Contexts with "в результате"

В результате плохой погоды дело затормозилось Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen
В результате все мы теперь тэтчеристы. Und dies hatte zur Folge, dass wir heute alle Thatcheristen sind.
В результате, политические дебаты перешли к аргументам о том, каким будет выход из кризиса: Daraufhin verlegte man sich in den politischen Debatten auf die Frage, wie der Aufschwung aussehen würde:
Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии". Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dutzende sind infolge ihrer Martyrien gestorben.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One