Translation of "вне зависимости" to German
Advert
Dictionary translations for "вне зависимости"
вне зависимости
adverb
Contexts with "вне зависимости"
На мировой климат оказывает влияние совокупный уровень выбросов, вне зависимости от их происхождения.
Das Weltklima wird von der Gesamtheit der Emissionen beeinträchtigt, unabhängig von ihrem Herkunftsland.
Если пытки являются абсолютно неправильным явлением вне зависимости от обстоятельств, вопрос их эффективности несуществен.
Wenn Folter ein absolutes Unrecht darstellt, unabhängig von den Umständen, ist die Frage nach der Effektivität irrelevant.
Но, вне зависимости от результата выборов, недавний кризис выявил недостаточную заинтересованность ЕС в безопасности и демократии Грузии.
Doch macht die jüngste Krise, unabhängig vom Ausgang der Wahl, das mangelnde Engagement der EU für die Sicherheit und Demokratie in Georgien offenkundig.
В кратковременной перспективе дефицит по текущим операциям США сохранится вне зависимости от того, какая страна будет поддерживать двусторонние профициты.
Kurzfristig wird das US-Leistungsbilanzdefizit bleiben, unabhängig davon, welches Land bilaterale Überschüsse erwirtschaftet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert