Translation of "домашний" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "домашний"

домашний adjective Declension Listen
- / -
häuslich Listen
Таких вопросов много, но они по большей части являются "домашними" проблемами:
Die Liste ist lang, aber man sollte dergleichen am besten als "häusliche Querelen" interpretieren:
hausgemacht Listen
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
Aber unsere hausgemachte Knete hat tatsächlich nur den halben elektrischen Widerstand von gekaufter.
heimisch Listen
И это служит печальным противовесом домашним американским достижениям.
Dieses ist ein trauriger Gegenpol zum heimischen amerikanischen Erfolg.
selbstgebacken Listen
Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen.
haus- (Law) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "домашний" (13)

  1. домашний арест - Hausarrest
  2. домашний адрес - Privatadresse
  3. домашний врач - Hausarzt
  4. домашний наряд - Hauskleid
  5. домашний ПК - Heim-PC
  6. домашний повар - Hausmannskost
  7. домашний сыр - Hüttenkäse
  8. домашний хлеб - hausgemachte Brot
  9. помещать под домашний арест - unter Hausarrest stellen
  10. посадить под домашний арест - unter Hausarrest stellen
More

Contexts with "домашний"

Таких вопросов много, но они по большей части являются "домашними" проблемами: Die Liste ist lang, aber man sollte dergleichen am besten als "häusliche Querelen" interpretieren:
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. Aber unsere hausgemachte Knete hat tatsächlich nur den halben elektrischen Widerstand von gekaufter.
И это служит печальным противовесом домашним американским достижениям. Dieses ist ein trauriger Gegenpol zum heimischen amerikanischen Erfolg.
Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине. Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen.
Действительно, "двойные дивиденды" являются проклятием, а не благом, поскольку ограничивают женщин границами домашнего хозяйства. In Wahrheit ist diese "doppelte Dividende" nämlich eher ein Fluch als ein Segen, denn damit werden die Frauen in das häusliche Umfeld zurückgedrängt.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One