Traducción de "доставка" al alemán
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "доставка"
pl.
доставки
Expresiones con "доставка" (11)
- дополнительная доставка - Nachlieferung
- доставка багажа - Gepäckzustellung
- доставка еды - Lebensmittellieferservice
- доставка на дом - Hauslieferung
- доставка почты - Briefzustellung
- доставка товаров - Warenzustellung
- доставка - франко - free delivered
- доставка в срок - fristgerechte Lieferung
- доставка в суд - Einlieferung
- доставка воды - Wasserzufuhr
Contextos con "доставка"
В этом плане в ближайшие годы основными станут общественные проверки, которые организовывает индийская Кампания за право человека на продовольствие, чтобы определить, соблюдаются ли установленные судом действия, такие как доставка школьных обедов.
In diesem Sinne werden die Sozialaudits, anhand derer Indiens Right to Food Campaign die Einhaltung der gerichtlich vorgeschriebenen Maßnahmen (wie der Lieferung von Schulmahlzeiten) überprüft, in den kommenden Jahren unentbehrlich sein.
Например, непрерывное производство и доставка продуктов питания более чем девяти миллиардам человек к середине века будет иметь последствия в сферах потребления воды и энергии, развития сельского хозяйства и землепользования, влиять на циклы азота и фосфора, на подкисление океана, не говоря уже об утрате биоразнообразия, например из-за чрезмерного рыболовства.
Beispielsweise hat die beständige Erzeugung und Lieferung vollwertiger Lebensmittel für über neun Milliarden Menschen ab Mitte des Jahrhunderts Auswirkungen auf den Wasser- und Energieverbrauch, die Entwicklung der Landwirtschaft, die Landnutzung, den Stickstoff- und Phosphorzyklus sowie auf die Versauerung der Meere, ganz zu schweigen vom Verlust der Artenvielfalt, zum Beispiel durch Überfischung.
Работая всего 30 дней в кредит, он должен был продумать и сборку, и доставку готовых устройств.
Er arbeitete mit einer Zahlungsfrist von nur 30 Tagen und musste sowohl den Zusammenbau als auch die Auslieferung der fertigen Geräte durchdenken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad