Translation of "пособие" to German
Advert
Dictionary translations for "пособие"
pl.
пособия
Phrases with "пособие" (18)
- пособие по безработице - Arbeitslosenunterstützung
- выходное пособие - Abgangsentschädigung
- денежное пособие - Geldzuwendung
- пособие по инвалидности - Invalidenrente
- государственное пособие - staatliche Beihilfe
- единовременное пособие - einmalige Unterstützung
- пособие многодетным семьям - Familienbeihilfe
- пособие по беременности и родам - Schwangerschafts-und Wochengeld
- пособие по болезни - Krankengeld
- пособие по временной нетрудоспособности - Krankengeld
Contexts with "пособие"
Современные индустриальные общества сейчас имеют огромный набор методов социальной защиты - компенсации по безработице, помощь на цели переустройства экономики и другие инструменты рынка труда, а также медицинская страховка и пособие по содержанию семьи - что смягчает потребность в более суровых формах защиты.
Moderne Industriegesellschaften verfügen mittlerweile über eine große Bandbreite sozialer Absicherungen - Arbeitslosengeld, Anpassungshilfen und andere Mittel, die am Arbeitsmarkt greifen, sowie Krankenversicherung und Unterstützung für Familien -, die die Forderung nach gröberen Formen des Schutzes mildern.
В январе 2010 года она была уволена с неблагоприятной формулировкой, что не позволило ей получить никаких пособий.
Im Januar 2010 wurde sie unehrenhaft entlassen, so dass sie keinerlei Unterstützung erhält.
Была установлена система выплаты пособий для бедных, многодетных семей, домохозяек.
Zusätzlich hat die Regierung mit beitragsunabhängigen Einkommensübertragungen und Beihilfen für Familien Verfahren geschaffen, die Minderjährigen und Frauen zugute kommen, die einem Haushalt vorstehen.
Правительство не может выплачивать безработным рабочим их пособия, потому что социализм привел его финансовую систему к банкротству.
Die Regierung kann den arbeitslosen Arbeitern ihre Unterstützung nicht bezahlen, weil der Sozialismus ihre Finanzen ruiniert hat.
Комплексная мексиканская программа "PROGRESA" предусматривает выплату нуждающимся пособий на образование, медицинские услуги, пищевые добавки для беременных женщин, кормящих матерей и для детей до пяти лет, а также на ежегодное медицинское обследование для других членов семьи.
Ein umfassendes Programm namens PROGRESA zahlt in Mexiko zielgerichtete Beihilfen für Kinder, Gesundheitsversorgung, Nahrungsergänzungen für Schwangere, stillende Mütter und Kinder unter fünf sowie für jährliche medizinische Untersuchungen weiterer Haushaltsmitglieder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert