Translation of "поступать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "поступать"

поступать verb Conjugation Listen
поступаю / поступаешь / - / поступают
handeln Listen
помещают фотографии вашей жены или мужа и призывают защитить их или поступать благоразумно.
Sie zeigen Bilder von Ehefrauen oder -männern, die uns sagen, dass sie beschützt werden müssen, oder dass man vernünftig handeln muss.
fließen Listen
Это означает, что сюда будет поступать меньше денег.
Dies bedeutet, dass weniger Geld in das System fließt.
verfahren Listen
Образовательные учреждения поступают точно наоборот, учитывая, что заведующие кафедр и деканы стремятся полностью контролировать, чем занимаются их сотрудники.
Academia verfährt genau gegenteilig, wenn Fachbereichsleiter und Dekane darum kämpfen herauszufinden, was das Personal macht.
eingehen Listen
И замечательно то, что эти средства поступают как капитал "количественного ужесточения", а не грант или пожертвование.
Dabei ist wichtig, dass diese Gelder als Investitionen und nicht als Philantropie eingegangen sind.
other translations 3
hide

Phrases with "поступать" (6)

  1. поступать в продажу - in den Handel kommen
  2. поступать как порядочный человек - sich als einen Ehrenmann beweisen
  3. поступать на работу - in den Dienst treten
  4. поступать умно - anstellen
  5. поступать в аспирантуру - in die Aspirantur eintreten
  6. поступать в университет - eintreten

Contexts with "поступать"

помещают фотографии вашей жены или мужа и призывают защитить их или поступать благоразумно. Sie zeigen Bilder von Ehefrauen oder -männern, die uns sagen, dass sie beschützt werden müssen, oder dass man vernünftig handeln muss.
Это означает, что сюда будет поступать меньше денег. Dies bedeutet, dass weniger Geld in das System fließt.
Еще до исламской революции в Иране, это привело к тому, что в Турцию начали поступать прямые иностранные инвестиции, вырос доход на душу населения и вырос ВВП. Vor der Islamischen Revolution im Iran lag er bei den ausländischen Direktinvestitionen, dem Pro-Kopf-Einkommen und dem BIP-Wachstum vor der Türkei.
Люди больше не чувствуют себя вправе поступать так, как подсказывает им разум и здравый смысл. Die Menschen trauen sich nicht mehr, nach ihrem eigenen Urteil zu handeln.
В конце концов, во время мировой рецессии 1991 года кредиты также иссякли, однако за период в полтора года средства стали быстро поступать. Schließlich seien die Kreditmärkte auch während der globalen Rezession von 1991 ausgetrocknet, und doch sei innerhalb von 18 Monaten schnell wieder Kapital geflossen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One