Translation of "спешить" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "спешить"

спешить verb Conjugation Listen
спешу / спешишь / - / спешат
eilen Listen
Страны, которые его имеют - члены так называемого "ядерного клуба" - не спешат от него избавиться.
Länder, die sie besitzen - die Mitglieder des so genannten "Nuklearclubs" -, haben keine Eile sie loszuwerden.
überstürzen Listen
Они не должны спешить с назначением судей в суд, который, по большей части, все еще находится в стадии разработки.
Man sollte bei der Nominierung der Richter für einen Gerichtshof, der sich größtenteils noch im Entwurfsstadium befindet, nichts überstürzen.
sich beeilen
Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить.
Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen?
other translations 1
hide

Phrases with "спешить" (1)

  1. спешить на помощь - zu Hilfe eilen

Contexts with "спешить"

Они не должны спешить с назначением судей в суд, который, по большей части, все еще находится в стадии разработки. Man sollte bei der Nominierung der Richter für einen Gerichtshof, der sich größtenteils noch im Entwurfsstadium befindet, nichts überstürzen.
Адвокаты status quo говорят, что кризиса нет, а значит и не зачем спешить. Unterstützer eines Status Quo meinen, es gäbe gar keine Krise, warum sollte man sich also beeilen?
Однако прежде чем спешить вводить тарифы, важно помнить, что политика ограничения и торговли квотами на выбросы не будет единственным правительственным источником различий в конкурентоспособности. Aber bevor man überstürzt Zölle einführt, wäre es wichtig daran zu denken, dass nicht nur Cap-and-Trade-Strategien zu Unterschieden in der staatlichen Wettbewerbsfähigkeit führen.
Страны, которые его имеют - члены так называемого "ядерного клуба" - не спешат от него избавиться. Länder, die sie besitzen - die Mitglieder des so genannten "Nuklearclubs" -, haben keine Eile sie loszuwerden.
Мы не знаем, может быть мистер Клее куда-то спешил - - может быть он опаздывал на самолет или еще что. Wir wissen nicht, ob Herr Klee vielleicht in Eile war, ich meine - - vielleicht musste er einen Flug kriegen, oder so.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One