Translation of "берег" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "берег"

берег m noun Declension Listen
pl. берега
la ribera f (взморье) Listen
Поэтому Западный берег следует рассматривать как "интегрированный урбанизированный регион независимых, но связанных друг с другом городов".
Así, pues, se debe considerar la Ribera Occidental "una región urbana integrada de ciudades independientes, pero conectadas".
la costa f Listen
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Aquí un pingüino llega a la orilla y mira que no haya peligro en la costa.
la orilla f (преим. реки) Listen
Мы выбрались на берег, он был в порядке.
Regresamos a la orilla, él estaba bien.
el litoral m (морской) Listen
other translations 1
hide
беречь verb Conjugation Listen
берегу / бережешь / - / берегут
cuidar (ухаживать за чем-л.) Listen
вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя.
Ahí está mi bebé, Vander, recordándoles cuidar la materia.
conservar (хранить) Listen
Поэтому у них нет никаких стимулов беречь воду.
Entonces no tienen incentivo para conservar.
ahorrar (о деньгах, экономить) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "берег" (14)

  1. западный берег - orilla occidental
  2. Берег Слоновой Кости - Costa de Marfil
  3. левый берег - orilla izquierda
  4. берег залива - costa del golfo
  5. берег Невы - orilla del Neva
  6. биться о берег - romper en la orilla
  7. крутой берег - costa abrupta
  8. Лазурный берег - Costa Azul
  9. морской берег - costa
  10. нагорный берег - orilla alta
More

Contexts with "берег"

Поэтому Западный берег следует рассматривать как "интегрированный урбанизированный регион независимых, но связанных друг с другом городов". Así, pues, se debe considerar la Ribera Occidental "una región urbana integrada de ciudades independientes, pero conectadas".
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег. Aquí un pingüino llega a la orilla y mira que no haya peligro en la costa.
Мы выбрались на берег, он был в порядке. Regresamos a la orilla, él estaba bien.
С сопротивлением столкнулись в десяти милях к югу от Багдада, и несколько отрядов перешли на западный берег реки по понтонному мосту с целью совершить фланговую аттаку на Багдад. A 15 kilómetros al sur de Bagdad encontraron resistencia, y algunos hombres cruzaron a la margen occidental mediante pontones, con el fin de llevar a cabo un ataque por los flancos sobre Bagdad.
Но больше всего Аббаса и Фатх мучают опасения, что конфликт с Хамасом может распространиться на Западный берег. Pero el miedo que más consume a Mahmoud Abbas y a Al Fatah es el de que el conflicto con Hamas se extienda a la Ribera Occidental.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One