Translation of "действовать" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "действовать"

действовать verb Conjugation Listen
действую / действуешь / - / действуют
actuar (поступать) Listen
действовать перед лицом больших трудностей
De actuar a pesar de estar agobiados.
funcionar Listen
Мир не может действовать без правил;
El mundo no puede funcionar sin reglas.
estar en vigor (иметь силу, о законе)
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
China intentó infructuosamente excluir las explosiones nucleares pacíficas del CTBT, un pacto que aún no está en vigor.
influir (влиять, sobre) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "действовать" (9)

  1. действовать сообща - actuar de común acuerdo
  2. действовать осторожно - proceder con cautela
  3. действовать на местах - actuar localmente
  4. действовать на нервы - irritar los nervios
  5. действовать обходным путем - obrar por rodeos
  6. действовать обходными путями - obrar por rodeos
  7. действовать от имени и за счет - actuar en nombre y por cuenta
  8. действовать силой - usar la fuerza
  9. действовать через голову - actuar sin poner en conocimiento

Contexts with "действовать"

действовать перед лицом больших трудностей De actuar a pesar de estar agobiados.
Мир не может действовать без правил; El mundo no puede funcionar sin reglas.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. la selección natural sigue operando en las culturas modernas.
Вместо того чтобы решать эти конкретные угрозы для Японии, Хатояма продолжает действовать как оппозиционный политик, нападая на ЛДП и подрывая одно из вызывающих самое сильное чувство гордости достижений правления ЛДП, глубокий и доверительный альянс с США. En lugar de abordar estas amenazas concretas a Japón, Hatoyama sigue comportándose como un político de oposición, atacando al LDP y socavando uno de los mayores logros del gobierno de este partido, la profunda y sólida alianza con Estados Unidos.
Если общества будут продолжать действовать на основе принципа жадности, когда богатые делают все возможное, чтобы стать еще богаче, растущий кризис ресурсов приведет к увеличению разрыва между богатыми и бедными и, возможно, к все более жестокой борьбе за выживание. Si nuestras sociedades se rigen por el principio de la avaricia, con los ricos haciendo todo lo posible para enriquecerse aún más, la creciente crisis de recursos producirá una brecha cada vez mayor entre ricos y pobres, y muy posiblemente a una lucha cada vez más violenta por la supervivencia.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One