Translation of "обходить" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "обходить"

обходить verb Conjugation Listen
обхожу / обходишь / - / обходят
evitar (избегать) Listen
Великая финансовая инновация 1990-х гг., ставшая гением обеспечения исполнения обязательств, позволила инвесторам (теоретически) обходить непрозрачные банки-чёрные ящики.
Lo genial de la titularización, la gran innovación de los años noventa, fue que permitió a los inversionistas -en teoría- evitar a los bancos no transparentes tipo ampquot;cajas negrasampquot;.
doblar (миновать) Listen

Phrases with "обходить" (8)

  1. обходить стороной - pasar de largo
  2. обходить в должности - dejar sin ascender en la carrera
  3. обходить вопрос - prescindir del problema
  4. обходить караулы - rondar
  5. обходить молчанием - silenciar
  6. обходить словами - silenciar
  7. обходить закон - eludir la ley
  8. обходить друзей - ir a ver a los amigos

Contexts with "обходить"

Великая финансовая инновация 1990-х гг., ставшая гением обеспечения исполнения обязательств, позволила инвесторам (теоретически) обходить непрозрачные банки-чёрные ящики. Lo genial de la titularización, la gran innovación de los años noventa, fue que permitió a los inversionistas -en teoría- evitar a los bancos no transparentes tipo ampquot;cajas negrasampquot;.
Это приводит к тому, что человек начинает автоматически обходить опасные темы, такие как, например, репрессии в отношении секты "Фалун Гонг" и ее последователей. Eso significa que uno comienza a evitar los temas difíciles, como la represión en contra del Falun Gong y sus seguidores.
Централизация, которой так опасается Уолл-стрит, похоже, обошла стороной. Parece que se evitó la temida implosión de Wall Street.
· хитрые и жадные банкиры и трейдеры всегда найдут способы обойти новые правила; · Los banqueros y operadores inteligentes y codiciosos siempre encontrarán la manera de sortear las nuevas reglas;
Зарплата, которую можно выплатить полностью наличными, будет пересматриваться каждый год, что позволит обойти законодательные ограничения. El salario, que se puede pagar enteramente en efectivo, se renegociará todos los años, con lo cual se sortearán todas las restricciones reguladoras.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One