Translation of "отзывать" to Spanish
Advert
Phrases with "отзывать" (2)
- отзывать в сторону - llamar aparte
- отзывать из судов - retirar de los tribunales
Contexts with "отзывать"
Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.
Los inspectores de armas fueron retirados del país, y Estados Unidos optó por una guerra preventiva.
Администрация Буша хотя официально и не обвинила Сирию, но фактически сделала это, отозвав своего посла из Дамаска.
La administración Bush, aunque no ha culpado formalmente a Siria, lo hizo prácticamente y llamó a su embajador en Damasco.
Если у них получится, отзовет ли Запад свою поддержку египетской демократии во имя "стабильности"?
Si es así, ¿retirará Occidente su apoyo a la democracia egipcia en nombre de la "estabilidad"?
Поддерживающая Америку элита Венесуэлы покрылась мурашками, когда посол США Храйнак был отозван в Вашингтон для "обсуждения" странного поведения президента Шавеза в стиле Кастро.
Cuando el embajador Hrinak de EU fue llamado a Washington a "consultas" sobre las jugarretas al estilo de Castro del Presidente Chávez, las élites pro-estadounidenses de Venezuela se pusieron muy nerviosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert