Translation of "спускать" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "спускать"

спускать verb Conjugation Listen
спускаю / спускаешь / - / спускают
bajar Listen
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Pone a su perro Ajax en una cesta y lo baja, con una lista de alimentos, hasta el mercado.
desinflarse (сдуваться, о шинах) Listen
Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета.
Incluso los globos desinflados son mejores que un planeta devastado.
soltar (высвобождать) Listen
perder (растрачивать) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "спускать" (2)

  1. не спускать глаз - no quitar los ojos
  2. спускать дерзость - perdonar la impertinencia

Contexts with "спускать"

В своем письме к Джеймсу Мэдисону он отмечал, что Конституция США, по крайней мере, сдерживает "пса войны", передавая "право спускать его с цепи от исполнительной власти к власти законодательной от тех, кто тратит, к тем, кому приходится за это платить". En una carta a James Madison, observó que la Constitución de los EE.UU. había contenido al menos "el perro de la guerra", al transferir "el poder de darle rienda suelta del Ejecutivo al Legislativo, de quienes han de gastar a quienes han de pagar".
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями. Se puede inflar y desinflar de acuerdo a las emociones.
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь. Pone a su perro Ajax en una cesta y lo baja, con una lista de alimentos, hasta el mercado.
Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи? ¿Cuántas veces han pensado los dirigentes europeos que controlaban la situación para simplemente dar rienda suelta a los demonios otra vez?
Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета. Incluso los globos desinflados son mejores que un planeta devastado.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One