Traduction de "фирма" en espagnol
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "фирма"
pl.
фирмы
la
firma
f
Другая фирма, которая спонсировала обед, представляет одну из торговых ассоциаций, которая оспаривала закон, Национальную федерацию независимого бизнеса.
Otra firma que patrocinó la cena, Jones Day, representa a una de las asociaciones comerciales que desafió la ley, la Federación Nacional de Negocios Independientes.
Expressions avec "фирма" (31)
- иностранная фирма - empresa extranjera
- государственная фирма - empresa estatal
- коммерческая фирма - empresa comercial
- малая фирма - empresa pequeña
- строительная фирма - firma de construcción
- аудиторская фирма - empresa auditora
- аукционная фирма - empresa de subastas
- брокерская фирма - empresa broker
- ведущая фирма - empresa dominante
- держательская фирма - holding
Contextes avec "фирма"
Другая фирма, которая спонсировала обед, представляет одну из торговых ассоциаций, которая оспаривала закон, Национальную федерацию независимого бизнеса.
Otra firma que patrocinó la cena, Jones Day, representa a una de las asociaciones comerciales que desafió la ley, la Federación Nacional de Negocios Independientes.
А месяц назад китайская фирма Geely приобрела Вольво.
Y pasó que hace un mes la empresa china Geely, adquirió la compañía Volvo.
Это строительная каска, которую я получил два года назад на открытии крупнейшего проекта из всех, в которых участвовали я и моя фирма.
Este es un casco de construcción que recibí hace dos años en el inicio de obra del proyecto más grande en el que mi firma y yo hayamos participado.
Например, фирма Vitality создала продукт, который помогает людям принимать лекарство вовремя.
Esta es una compañía local llamada Vitality, y ellos han creado un producto para ayudar a la gente a tomar su medicina a horario.
Таким образом, когда крупная финансовая фирма сталкивается с проблемами, требующими оказания помощи правительством, правительство должно быть готово защитить вкладчиков и аналогичных вкладчикам кредиторов, но не держателей облигаций.
Así, cuando una gran firma financiera termina teniendo problemas que requieren un rescate de gobierno, éste debería estar preparado para brindar una red de seguridad a los depositantes y acreedores con características de depositantes, pero no a los tenedores de bonos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité