Translation of "criada" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "criada"

la criada f noun Listen
pl. criadas
служанка ж.р. (persona) Listen
criar verb Conjugation Listen
crío / crié / criado
воспитывать (educar niños) Listen
Pero no sirven para salvar matrimonios ni para criar niños.
Но они не могут спасти брак и не могут воспитывать детей.
растить Listen
Puede verse en la manera de criar a nuestros hijos pequeños.
Мы можем видеть это в том, как мы растим своих детей.
рожать (engendrar) Listen
Estas hembras inyectan a su primera cria con éste contaminante.
Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
создавать Listen
Pero estos fueron creados por científicos mediante cría selectiva y tecnología genética.
Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий.
кормить (nutrir) Listen
Y, aún así, alimentaba a sus tres pequeñas crías en su bolsa.
И в то же время она умудрялась кормить трех детенышей в сумке.
other translations 9
hide
criado adjective Listen
criada / criados / criadas
воспитанный Listen
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo:
Я был воспитан на традиционных историях лидерства:

Phrases with "criada" (1)

  1. perla criada - искусственно выращенная жемчужина

Contexts with "criada"

Y locávoro, para aquellos de vosotros que no lo sepáis, es alguien que sólo consume comida criada de manera local. Для тех, кто не знает, локальноед - это тот, кто ест только локально выращенную пищу.
Así fui criada y de igual modo, mis otras tres hermanas. Я так выросла, и так же выросли мои сестры.
Una persona criada en el aislamiento total (o por animales, como los semilegendarios "niños salvajes" adoptados por lobos) nunca podrá alcanzar una humanidad plena. Человек, воспитанный в полной изоляции (или животными, как это было с полулегендарными "дикими детьми", усыновленными волками), никогда не становится полностью человеком.
De ahí en adelante, fui criada como hija única por una madre soltera. С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.
Estos mimos sin fin son acentuados por las sirvientas domésticas, desde el ama de llaves de la alta sociedad hasta la criada de media jornada de una familia de clase media. Это постоянное баловство усугубляется домашней прислугой от гувернанток в высшем свете до прислуги на пол-ставки в семьях среднего класса.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One