Translation of "deber" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "deber"

el deber m noun Listen
pl. deberes
долг м.р. (obligación) Listen
Consideraban que regresar era su deber patriótico.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
обязанность ж.р. Listen
Y luego es nuestro deber seguir esas reglas.
А затем, это наша обязанность - следовать этим правилам.
домашнее задание ср.р. (esc-univ)
"Y lo que solían ser deberes o tareas, es lo que ahora los estudiantes hacen en el salón."
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке."
deber verb Conjugation Listen
debo / debí / debido
быть должным
Mientras administren sus riesgos adecuadamente, los reguladores deben estar contentos.
Пока они должным образом управляют своим риском, регуляторы должны оставаться не у дел.

Phrases with "deber" (1)

  1. incumplimiento de deber - неисполнение обязательства

Contexts with "deber"

Al fin y al cabo, el deber de los parlamentos es fiscalizar el poder del ejecutivo. В конце концов, ограничение власти руководителя - это именно то, чем должны заниматься парламенты.
Una estrategia integral deber reconocer la velocidad del cambio interno, especialmente en la mente de los ciudadanos norcoreanos. Комплексный подход должен учитывать скорость внутренних изменений, особенно в умах рядовых северокорейцев.
Más bien, la industria deber reinventarse. Промышленность должна быть полностью перестроена.
Esto sin duda es un umbral que nunca deber ser sobrepasado. Это несомненно - "достижение", которое никогда и никем не должно быть превзойдено.
Por su parte, la comunidad internacional, que con tanta frecuencia ha apuntalado regímenes autoritarios en nombre de la estabilidad (o conforme al principio de que "el enemigo de mi enemigo es mi amigo") tiene claramente el deber de prestar la asistencia que Túnez necesite en los próximos meses y años. Со своей стороны международное сообщество, которое так часто поддерживало авторитарные режимы во имя стабильности (или по принципу "враг моего врага - мой друг") несет ответственность за обеспечение той помощи, которая нужна Тунису в предстоящие месяцы и годы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One