Übersetzung von "enden" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "enden"

enden verb Konjugation Anhören
endete / endet / geendet
завершаться Anhören
Saddam Husseins Schreckensherrschaft geht zu Ende.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
оканчиваться Anhören
Heute ist der Krieg zu Ende.
Сегодня война окончена.
кончаться (Tätigk., Beratung) Anhören
Und hier könnte unsere Geschichte enden.
Казалось, с ним всё кончено.
кончать (veraltet) Anhören
Und hier könnte unsere Geschichte enden.
Казалось, с ним всё кончено.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
das Ende n substantiv Deklination Anhören
pl. Enden
конец м.р. (zeitl.) Anhören
Das Ende der Malerei" hieß."
конец живописи"".
окончание ср.р. (Schluß) Anhören
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus.
Однако это не означает окончание сепаратизма.
край м.р. (räumlich) Anhören
Am Ende steckten sie sie in eine Hütte am Dorfrand.
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
исход м.р. Anhören
Einige mögen ein günstigeres oder zumindest weniger schädliches Ende nehmen als erwartet.
Некоторые исходы могут быть более позитивными или, по крайней мере, менее вредоносными, нежели ожидалось.
скончание ср.р. Anhören
Für das Ende, für die Ewigkeit, ist der mit der roten Jacke."
Отныне и до скончания веков будет один в красной такой курточке".
кончина ж.р. (Tod) Anhören
andere Übersetzungen 4
ausblenden

Phrasen mit "enden" (5)

  1. sich enden - завершаться
  2. an allen Ecken und Enden - везде
  3. an allen Enden - везде
  4. nach allen vier Enden - на все четыре стороны
  5. Bogen mit eingespannten Enden - арка с заделанными концами

Kontexte mit "enden"

Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an. Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов.
Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов
Ich möchte gerne enden mit diesem Gedanken: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Doch verliert diese Behauptung an Wert, wenn die bislang erfolgreichen internationalen Interventionen in Bosnien oder im Kosovo in einer Tragödie enden. Но доверие к подобным высказываниям будет подорвано, если до сих пор успешные международные интервенции в Боснию и Косово завершатся трагедией.
Man stelle sich vor, der wirtschaftliche Aufschwung in Griechenland im Vorfeld der olympischen Spiele im Jahr 2004, würde nach den Spielen abrupt enden. Представьте себе, что экономический бум, который испытывает Греция в предверии Олимпийских игр 2004 года, превратится в крах после того, как игры окончатся.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One