Übersetzung von "dismissing" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "dismissing"
pl.
dismissings
dismissed / dismissed / dismissing / dismisses
andere Übersetzungen 5
ausblenden
Phrasen mit "dismissing" (2)
- judgement dismissing the case - судебное решение об отклонении иска
- judgment dismissing the case - судебное решение об отклонении иска
Kontexte mit "dismissing"
The Foreign Minister, dismissing the Council resolution altogether, asserted Israel's “right to self-defence”.
Министр иностранных дел, вообще отклонив требования резолюции Совета, заявила о праве Израиля на самооборону.
All those in favor of dismissing Gregory House raise a hand.
Все, кто за увольнение Грегори Хауза, поднимите руку.
Last November, Musharraf effectively declared war on both the bar and the judiciary, dismissing all judges who refused to recognize his declaration of a state of emergency, purportedly aimed at protecting the nation from terrorists.
В ноябре прошлого года Мушарраф фактически объявил войну и юристам, и всей судебной власти, отправив в отставку судей, отказавшихся признать объявление им чрезвычайного положения, целью которого якобы являлась защита нации от террористов.
Only when Yanukovich sought to use parliament to strip the president of his powers did Yushchenko summon the will to fight back, dismissing Yanukovich's government and calling for a special election last year.
Лишь когда Янукович попытался использовать парламент, чтобы лишить президента его полномочий, Ющенко наконец-то призвал свою волю к борьбе, распустив правительство Януковича и назначив в прошлом году специальные выборы.
The Appeals Chamber (judges Shahabuddeen (presiding), Hunt, Güney, Pocar and Meron) issued its decision on 30 September 2002 dismissing the appeal.
Апелляционная камера (судьи Шахабуддин (председательствующий), Хант, Гюней, Покар и Мерон) вынесла свое решение об отклонении апелляции 30 сентября 2002 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung