Übersetzung von "imposé" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "imposé"

imposé adjektiv Anhören
imposé / imposée / imposés / imposées
imposer verb Konjugation Anhören
impose / imposai / imposé
навязывать Anhören
"ne jamais imposer aux autres ce qu'on ne s'imposerait pas à soi-même ".
"никогда не навязывай другим то, что не выбрал бы для себя".
налагать Anhören
Doit-on imposer des sanctions aux pays qui ne criminalisent pas cette pratique ?
Должны ли мы налагать санкции на те страны, в которых эта практика не запрещена законом?
накладывать (mettre) Anhören
Les systèmes financiers efficaces sont supposés promouvoir la croissance de l'économie réelle, et non imposer un énorme fardeau fiscal.
Эффективные финансовые системы должны поддерживать рост реальной экономики, а не накладывать огромное налоговое бремя.
облагать (finances) Anhören
Dans une communauté mondialisée, la capacité des gouvernements nationaux à imposer des facteurs mobiles de production est fortement limitée.
В глобализированном мире способность национальных правительств облагать налогом потенциально мобильные факторы производства сильно ограничена.
обязывать Anhören
Ainsi, les pauvres du monde pourront au moins éviter la lourde conditionnalité imposée par le FMI et la Banque mondiale.
В этом случае, самое бедное население мира могло бы, по крайней мере, избежать деспотичных условий получения кредита, к которым обязывают МВФ и Всемирный банк.
спускать (imprimerie) Anhören
обманывать (acception vieillie, tromper) Anhören
andere Übersetzungen 6
ausblenden
s'imposer verb Konjugation Anhören
m'impose / m'imposai / imposé
навязываться Anhören
La principale question était de déterminer quelles conditions seraient imposées à la Grèce.
Вопрос в том, какие условия будут навязаны Греции?
накладываться Anhören
Aucune limite n'était imposée aux mouvements des joueurs, excepté dans les pays communistes.
За исключением коммунистических стран, на перемещение игроков не накладывалось никаких ограничений.
облагаться Anhören
les revenus sont en effet imposés à hauteur de 50-67%.
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%.
andere Übersetzungen 6
ausblenden

Phrasen mit "imposé" (15)

  1. à prix imposé - по фиксированным ценам
  2. exercice imposé - обязательное упражнение
  3. exercice simplement imposé - обязательное упражнение
  4. montant non imposé - сумма освобождения от налога
  5. prix de vente imposé - установленная продажная цена
  6. prix imposé - разрешенная цена
  7. clause de la revente au prix imposé - условие о цене, по которой товар может быть перепродан
  8. clause de prix imposé - условие об обязательной цене
  9. comportement imposé - нормированное поведение
  10. contrat imposé - договор с императивно предопределенным содержанием
Weitere Informationen

Kontexte mit "imposé"

D'autres ont imposé des contrôles de capitaux sous différentes formes. Другие страны навязывают регулирование того или иного рода.
L'économie iranienne se maintient à flot à grand peine depuis l'instauration de la République islamique - en partie à cause de l'embargo imposé par les Etats-Unis il y a trente ans. Иранская экономика пытается выжить со времен исламской революции, частично из-за эмбарго, которое наложили Соединенные Штаты три десятилетия назад.
Les luttes intestines du pays découlent en partie d'une impasse politique après qu'Israël et la communauté internationale ont imposé un embargo économique aux autorités palestiniennes. Внутренние распри в Палестине начались частично из-за политического тупика, вызванного наложением Израилем и международным сообществом экономического эмбарго на палестинские власти.
Les responsables ont peut-être constaté que pratiquement tout est déjà lourdement imposé en Europe. Возможно, чиновники заметили, что практически всё в Европе уже обложено высоким налогом.
L'avenir de l'Europe n'était pas initialement prévu au programme mais s'est imposé à l'automne, notamment pour satisfaire les militants qui jugent la politique du gouvernement trop laxiste vis-à-vis des Grecs aujourd'hui et peut-être des Italiens demain. Будущее Европы не было изначально запланировано в программе, но возникло само осенью, в частности, чтобы удовлетворить активистов, которые считают, что политика правительства далеко не так строга, как следует, сегодня по отношению к Греции и, возможно, завтра по отношению к Италии..
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One