Übersetzung von "réserves" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "réserves"

les réserves f pl substantiv Anhören
резервы мн.ч. (Ökologie) Anhören
Les réserves mondiales étaient massivement stockées aux États-Unis.
Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
резервный (Ökologie) Anhören
Il est temps de l'élargir au système de réserves mondiales.
Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
заповедники мн.ч. (Ökologie) Anhören
la réserve f substantiv Anhören
pl. réserves
резерв м.р. (stock) Anhören
La Fed a émis sans ménagement des nouveaux fonds de réserve.
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы.
резервный Anhören
La Réserve Fédérale des États-Unis.
Федеральный резервный банк США.
запас м.р. (militaire) Anhören
Les dirigeants chinois ont pleinement conscience que leur réserve de bons du trésor est un problème.
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему.
заповедник м.р. (territoire) Anhören
Nous habitons une ville, pas une réserve naturelle.
Мы живем в городе, а не в заповеднике дикой природы.
оговорка ж.р. (restriction) Anhören
Et cela mène à une certaine réserve et autres techniques.
А это приводит к оговоркам и прочим ограничениям.
склад м.р. (local) Anhören
Nos villes, je vous laisser imaginer, sont des réserves de ces capacités en surplus.
Наши города, если позволите, - это склады таких избыточных возможностей.
хранилище ср.р. (bibliothèque) Anhören
запасник м.р. (musée) Anhören
сдержанность ж.р. (qualité psychique) Anhören
andere Übersetzungen 7
ausblenden
réserver verb Konjugation Anhören
réserve / réservai / réservé
сохранять (garder) Anhören
L'art aussi fonctionne comme une réserve de valeurs.
Искусство также служит способом сохранения ценностей.
зарезервировать Anhören
Je souhaiterais réserver une table pour quatre pour demain soir.
Я хотел бы зарезервировать столик на четверых на завтрашний вечер.
забронировать Anhören
J'ai réservé une place.
Я забронировал место.
предназначать (destiner) Anhören
Ces techniques seront réservées aux riches car ils sont les plus aptes à contourner ces sortes de lois.
Будут предназначать технологии для состоятельных, потому что они в лучшем положении, чтобы обходить любые виды этих законов.
andere Übersetzungen 3
ausblenden

Phrasen mit "réserves" (40)

  1. réserves de change - золотовалютные резервы
  2. réserves de changes - золотовалютный резерв
  3. constitution de réserves - создание резервов
  4. sous réserves - на определенных условиях
  5. acceptation sous réserves - условный акцепт
  6. cadres de réserves - командный состав
  7. capitulation sans réserves - безоговорочная капитуляция
  8. fonds de réserves - резервный фонд
  9. formuler de grandes réserves - делать оговорки
  10. incorporation des réserves - увеличение уставного капитала за счет резервных фондов
Weitere Informationen

Kontexte mit "réserves"

Les réserves mondiales étaient massivement stockées aux États-Unis. Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Il est temps de l'élargir au système de réserves mondiales. Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
Les réserves de sels de réhydratation doivent être constamment réapprovisionnées. Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться.
Le président a autorisé la prospection pétrolière dans des réserves naturelles et a systématiquement nié les preuves scientifiques du changement climatique. Буш одобрил разведку нефти в закрытых заповедниках, а также систематически боролся за утаивание научного свидетельства изменения климата.
Ces réserves sont utilisées au mieux en aidant le FMI à maintenir un système financier ouvert et stable, et à empêcher que ne se reproduisent des crises comme celles-ci. Эти фонды получат наилучшее применение, помогая МВФ сохранить открытую и стабильную финансовую систему и предотвратить кризисы, подобные нынешнему.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One