Übersetzung von "sujets" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "sujets"

le sujet m substantiv Anhören
pl. sujets
тема ж.р. (thème) Anhören
C'est un sujet tabou.
Это запретная тема.
повод м.р. (motif) Anhören
C'est un sujet qui reste bouillant.
Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих.
предмет м.р. (IT Basic) Anhören
Les mathématiques sont un sujet intéressant.
Математика - интересный предмет.
субъект м.р. (Legal) Anhören
Vous récupérez ainsi des données en 3D temps réel du sujet.
Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
тематика ж.р. Anhören
Aussi font-ils donc l'impasse sur le sujet.
и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике.
подлежащее ср.р. (grammaire) Anhören
andere Übersetzungen 4
ausblenden
sujet adjektiv Anhören
sujet / sujette / sujets / sujettes
подверженный (soumis) Anhören
Nous savons aussi que ceux qui sont plus sujet à la contagion du bâillement sont très empathiques.
Мы также знаем, что люди, часто подверженные "заражению" зевотой, очень чуткие.

Phrasen mit "sujets" (7)

  1. genre de sujets - жанр сюжета
  2. étude des sujets - иконография
  3. sujets volontaires - добровольцы
  4. change de sujets - перемена лиц в обязательстве
  5. changement de sujets - перемена лиц в обязательстве
  6. obligation à sujets multiples - обязательство с множественностью лиц
  7. pluralité de sujets - множественность субъектов

Kontexte mit "sujets"

J'ai travaillé sur d'autres sujets: В настоящее время я работаю над другими темами:
Avec tant de sujets de désaccord, et bien peu de points de convergence susceptibles de se traduire par un accord à Astana, cela ressemble plus à un sommet pour le principe. Значительное противоречие по поводу самого саммита, а также незначительность соглашений, подготовленных для заключения в Астане, делает проведение этого саммита формальным - только для "галочки".
Et je voulais traiter d'autres sujets. Мне также хотелось поработать с другими предметами.
Les régulateurs ne sont habituellement pas sujets à ces tentations. Надзорные инспектора обычно не подвержены подобному искушению.
Les Thaïlandais étaient plus des sujets obéissants que des citoyens informés. Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One