Übersetzung von "tourner" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "tourner"

tourner verb Konjugation Anhören
tourne / tournai / tourné
поворачивать Anhören
Nous devons tourner, monter et descendre.
Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
вращаться Anhören
Vous le voyez tourner ici.
Здесь можно видеть её вращающейся.
поворачиваться Anhören
Tourner le dos à ces états pourrait avoir de très sérieuses conséquences économiques.
Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия.
направлять (diriger) Anhören
Et soudainement il va basculer, et commencer à tourner dans la direction opposée.
И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
обращать (transformer) Anhören
Elles doivent commencer par se tourner vers leurs propres marchés.
Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
работать (fonctionner) Anhören
Les boites grises ne tournent pas sous Windows ;
Серые коробки работают не под управлением Windows.
составлять (composer) Anhören
Il tourne actuellement autour de 0,25% du PNB.
Сегодня она составляет приблизительно 0,25% от ВНП.
снимать (cinéma) Anhören
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth".
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
вращать (Mathematik) Anhören
Je peux même le faire tourner.
Я также могу его вращать.
превращаться (se transformer) Anhören
C'est un espoir noble, mais c'est aussi un espoir dangereux, car le rêve peut facilement tourner au cauchemar.
Это благородная, но и опасная надежда, поскольку мечты могут легко превратиться в кошмары.
вертеться Anhören
Ils peuvent tourner sur leurs têtes 80 fois d'affilée.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
крутиться Anhören
Mais tout tournait autour de cette définition initiale de la réussite.
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
кружиться Anhören
Sa tête commençait à tourner.
У него начинала кружиться голова.
сниматься (cinéma) Anhören
Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
избегать (éviter) Anhören
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
сворачивать (changer de direction) Anhören
Tourner ici pour prendre le métro.
Свернув здесь, сядьте на метро.
оборачиваться (commerce) Anhören
Je me suis tourné pour vérifier la maison de mon ami.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
прокручивать Anhören
C'est ma chair et je peux tourner.
Это моя плоть, я могу прокрутить иглу.
вертеть Anhören
Si je fais tourner cette roue, la petite tourne beaucoup plus vite.
Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
путешествовать (voyager) Anhören
Elle est actuellement en tournée.
Сейчас коллекция путешествует.
кружить Anhören
Tu me fais tourner la tête!
Ты кружишь мне голову!
покрутить Anhören
faites tourner quelque chose, ça a tendance à s'envoler.
Если покрутить, он может взлететь.
разворачивать Anhören
Le pilote avait déjà tourné l'avion, et nous n'étions pas si loin.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели.
огибать (passer autour) Anhören
andere Übersetzungen 27
ausblenden

Phrasen mit "tourner" (59)

  1. se tourner - вращаться
  2. tourner le dos - поворачиваться спиной
  3. tourner en dérision - высмеивать
  4. tourner à droite - поворачивать направо
  5. se tourner en dérision - высмеивать
  6. tourner en ridicule - высмеивать
  7. se tourner le dos - поворачиваться спиной
  8. se tourner à droite - поворачивать направо
  9. se tourner en ridicule - высмеивать
  10. tourner à gauche - поворачивать налево
Weitere Informationen

Kontexte mit "tourner"

Nous devons tourner, monter et descendre. Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Vous le voyez tourner ici. Здесь можно видеть её вращающейся.
Tourner le dos à ces états pourrait avoir de très sérieuses conséquences économiques. Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия.
Et soudainement il va basculer, et commencer à tourner dans la direction opposée. И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
Elles doivent commencer par se tourner vers leurs propres marchés. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One