Übersetzung von "решать" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "решать"

решать verb Konjugation Anhören
решаю / решаешь / - / решают
entscheiden Anhören
Когда 20 человек а решать приходится тебе.
Wenn 20 Leute vor einem stehen, und man ist derjenige, der etwas entscheiden muss.
lösen Anhören
Она позвала студентов решать задачи.
Sie hat Studenten aufgefordert Aufgaben zu lösen.
beschließen Anhören
Действительно, кто должен решать, когда миссия ОБСЕ в Албании будет завершена?
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
sich entscheiden
Верховный Суд США принял решение.
Das Oberste Gericht hat entschieden.
auflösen Anhören
Однако это именно та иллюзия, которую женщины стабильно решают лучше, чем мужчины:
Aber diese hier ist eine Illusion, die Frauen durchweg besser auflösen können als Männer:
andere Übersetzungen 3
ausblenden

Phrasen mit "решать" (14)

  1. решать проблемы - Problem lösen
  2. решать проблему - Problem lösen
  3. решать вопросы - regeln
  4. решать вопрос - regeln
  5. решать судьбу - Schicksal besiegeln
  6. решать вопрос жизни и смерти - über Leben und Tod entscheiden
  7. решать дело в его пользу - zu seinen Gunsten entscheiden
  8. решать дело в ее пользу - zu ihren Gunsten entscheiden
  9. решать дело в пользу - zu Gunsten entscheiden
  10. решать исход боя - Gefecht entscheiden
Weitere Informationen

Kontexte mit "решать"

Когда 20 человек а решать приходится тебе. Wenn 20 Leute vor einem stehen, und man ist derjenige, der etwas entscheiden muss.
Она позвала студентов решать задачи. Sie hat Studenten aufgefordert Aufgaben zu lösen.
Действительно, кто должен решать, когда миссия ОБСЕ в Албании будет завершена? In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet?
Если такие банки потерпят неудачу, то эти проблемы будет решать федеральная корпорация страхования депозитов (FDIC) в нормальных условиях, и это всегда было предполагаемым ожиданием рынка. Wenn derartige Banken scheitern, werden sie von der Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) in der üblichen Weise aufgelöst, immer im Einklang mit den Markterwartungen.
По иронии судьбы, администрация, зацикленная на рисках, связанных с ближневосточной нефтью, предпочла потратить сотни миллиардов - и потенциально триллионов - долларов на преследование безуспешных военных подходов к решению проблемы, которую можно и нужно решать гораздо более дешевым способом - посредством научно-технических исследований, регулирования и рыночных стимулов. Es ist eine Ironie, dass eine Regierung, die auf die Risiken des Öls im Nahen Osten fixiert ist, entschieden hat, Hunderte von Milliarden - möglicherweise Billionen - von Dollar auszugeben, um Probleme durch erfolglose militärische Ansätze zu verfolgen, die zu wesentlich geringeren Kosten gelöst werden könnten und sollten, durch Forschung und Entwicklung, Regulierung und Marktimpulse.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One