Übersetzung von "осуществлять" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "осуществлять"

осуществлять verb Konjugation Anhören
осуществляю / осуществляешь / - / осуществляют
implement ['ɪmplɪmənt] Anhören
Мы вправе осуществлять запрет на:
We reserve the right to implement bans on:
make [meɪk] Anhören
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами?
Is it possible to make internal transfers between third parties?
carry out
Это необходимо осуществлять для всех - кредитоспособных правительств, семей и финансовых учреждений.
This needs to be carried out for insolvent governments, households, and financial institutions alike.
exercise [ˈeksəsaɪz] Anhören
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне.
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
conduct [kənˈdʌkt] Anhören
Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены.
You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook.
practice [ˈpræktɪs] Anhören
ППТЮ, дело № 360 [Amtsgericht Duisburg, Германия, 13 апреля 2000 года] (практика, позволяющая покупателю осуществлять зачет стоимости физического повреждения).
CLOUT case No. 360 [Amtsgericht Duisburg, Germany, 13 April 2000] (practice permitting buyer to offset value of physical damage).
effect [ɪˈfekt] Anhören
Пограничные службы также намерены осуществлять обмен офицерами связи в целях укрепления сотрудничества в этой области.
The border control agencies are also envisages the exchange of liaison officers to promote co-operation to that effect.
perform [pəˈfɔ:m] Anhören
В этой связи необходимо осуществлять надлежащую подготовку персонала, проводящего оценки.
To achieve this, the staff performing the evaluations must be properly trained.
commit [kəˈmɪt] Anhören
Королевство Бахрейн привержено осуществлению резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The Kingdom of Bahrain is committed to the United Nations General Assembly resolution 60/251.
execute [ˈeksɪkju:t] Anhören
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом.
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way.
realize [ˈrɪəlaɪz] Anhören
Конечно, на Западе не только голливудские топ-менеджеры помогают Си Цзиньпину осуществлять его программу.
Of course, Hollywood executives aren’t the only Westerners helping Xi’s realize his agenda.
enforce [ɪnˈfɔ:s] Anhören
Так что, проблема не в контроле, а в желании осуществлять его.
So the problem is not one of regulation, but of the will to enforce it.
realise Anhören
осуществление потенциального вклада культуры в образование, оказание содействия включению населения в жизнь общества и повышение качества его жизни;
realising culture's potential contribution to education, promoting inclusion and enhancing people's quality of life;
translate into action
Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий — посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.
The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans.
come true
Это путь к финансовой свободе и неограниченным доходам; возможность быть успешным и осуществлять свои мечты.
It is a way to financial freedom and unlimited profits; an opportunity to be successful and make your dreams come true.
consummate [kən'sʌmət] Anhören
materialize [məˈtɪərɪəlaɪz] Anhören
andere Übersetzungen 21
ausblenden

Kontexte mit "осуществлять"

Мы вправе осуществлять запрет на: We reserve the right to implement bans on:
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами? Is it possible to make internal transfers between third parties?
Это необходимо осуществлять для всех - кредитоспособных правительств, семей и финансовых учреждений. This needs to be carried out for insolvent governments, households, and financial institutions alike.
Европарламент должен осуществлять эффективный демократический контроль на европейском уровне. The European parliament must exercise effective democratic control on the European level.
Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены. You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One