Übersetzung von "присваивать" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "присваивать"
присваиваю / присваиваешь / - / присваивают
andere Übersetzungen 6
ausblenden
Phrasen mit "присваивать" (18)
- присваивать себе - appropriate
- присваивать код - assign code
- присваивать себе право - assume the right
- себе присваивать - appropriate
- присваивать звание - give the rank
- присваивать звания - give the ranks
- присваивать коды - assign codes
- присваивать номер - assign number
- присваивать номера - assign numbers
- присваивать пол - assign gender
Kontexte mit "присваивать"
Больше не разделять функцию, форму и эстетику, не присваивать им разную значимость.
So that we can stop compartmentalizing form, function and aesthetic, and assigning them different values.
Долгая история денег свидетельствует о том, что государство со временем начинает регулировать и присваивать инновации частного сектора.
The long history of currency tells us that what the private sector innovates, the state eventually regulates and appropriates.
Однако эти законы не разрешают исполнительным органам власти вмешиваться в исполнение функций, относящихся к ведению законодательных или судебных органов власти системы федерального управления, или присваивать себе полномочия, предоставленные штатам.
These laws do not, however, permit the executive branch to interfere with the responsibilities of the legislative or judicial branches of the federal government or to arrogate the authority of the states.
И у тебя нет права приходить сюда и присваивать клинику, нейрохирурга и ординатора.
And you have no right to come in here and commandeer a clinic, a neurosurgeon and a resident.
Кроме того, по действующему законодательству армия подчиняется не правительству в Багдаде, а власть предержащим в регионах, а конституция Ирака гарантирует местным властям право присваивать себе доходы, поступающие от новых месторождений нефти, находящихся в пределах их юрисдикции.
Similarly, under current law, soldiers will answer not to Baghdad but to regional powerbrokers, while the Iraqi constitution guarantees local governments the right to pocket the revenue that flows from new oil fields within their jurisdiction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung