Übersetzung von "прошедшее" ins Französische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "прошедшее"
pl.
прошедшие
прохожу / проходишь / - / проходят
défiler
Во время эйфорического начала демонстраций 1989 г. более 80 000 студентов прошли по улицам Пекина, требуя более ответственного правительства.
Les étudiants étaient plus de 80 000, dans l'euphorie des premières manifestations de 1989, à défiler dans les rues de Pékin pour réclamer du gouvernement davantage d'ouverture.
andere Übersetzungen 4
ausblenden
Phrasen mit "прошедшее" (6)
- прошедшее время - passé
- за прошедшее время - pour la période passée
- прошедшее совершенное - passé défini
- простое прошедшее - passé simple
- простое прошедшее время - passé simple
- простое прошедшее время страдательного залога - passé composé du passif
Kontexte mit "прошедшее"
Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
Je pense, en fait, que "le passé n'est que le début du commencement.
За время, прошедшее между моими школьными годами и временем, когда я сама начала преподавать, был изобретен интернет.
Dans le temps qui s'écoule entre le moment où j'étais enfant au lycée et celui où j'ai commencé à enseigner, nous avons vraiment vu l'avènement d'internet.
Известно, что Скотт Петерсон оступился и использовал прошедшее время, утверждая, что его убитая жена жива, что привело к ее поискам по всей стране.
Le célèbre Scott Peterson a dérapé en utilisant le passé tout en prétendant que sa femme assassinée était vivante, déclenchant une recherche nationale pour la retrouver.
Любопытно, сколько людей считают, что США будут расти быстрее Японии и Европы в следующие десять лет только потому, что так оно было в прошедшее десятилетие.
Il est curieux de voir combien de gens semblent penser que les USA vont connaître une croissance plus rapide que l'Europe et le Japon au cours des dix prochaines années,simplement parce que c'est ce qui s'est passé au cours des dix dernières années.
За время, прошедшее с 1800 по1950 год, население Европы увеличилось на 269%, с 203 миллионов до 547 миллионов, и при этом на континенте произошли экстраординарные экономические изменения, он испытал многочисленные социальные потрясения и политические неурядицы.
En un siècle et demi, entre 1800 et 1950, la population européenne a augmenté de 269%, passant de 203 à 547 millions, alors que le continent était secoué par des bouleversements économiques, sociaux et politiques considérables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung