Exemples d'utilisation de "Gegenteil" en allemand

<>
Er hat das Gegenteil getan. He did the opposite.
Meine Meinung ist das Gegenteil von deiner. My opinion is contrary to yours.
Er hat das Gegenteil gemacht. He did the opposite.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. I have no proof to the contrary.
"Schnell" ist das Gegenteil von "langsam". "Fast" is the opposite of "slow."
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. And yet, the contrary is always true as well.
Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen. Waking up is the opposite of going to sleep.
Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt. They say he is guilty, but I believe the contrary.
Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen. Becoming rich is the opposite of becoming poor.
Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde. It's exactly the opposite which is true: there is nothing after death, and yet eternity on earth.
Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben. Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
Ein seltsames deutsches Wort ist "entfernen", denn die Vorsilbe "ent-" bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von "entfernen" ist. A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means.
Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt. On the contrary, I've never said such a thing.
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an." "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! I believe you like your job. On the contrary, I hate it.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt. You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.
Er wollte das Gegenteil beweisen He tried to prove that black is white
Das Gegenteil von Frieden ist Krieg. The obverse of peace is war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !