Exemples d'utilisation de "on the contrary" en anglais

<>
On the contrary, I've never said such a thing. Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt.
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
I believe you like your job. On the contrary, I hate it. Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
You are young. I, on the contrary, am very old. Du bist jung. Ich bin hingegen sehr alt.
on the contrary im Gegenteil
And yet, the contrary is always true as well. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
They say he is guilty, but I believe the contrary. Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I have no proof to the contrary. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Our views on the matter are in accord. Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
Not a soul was to be seen on the street. Auf der Straße war keine Menschenseele zu sehen.
Don't put books on the table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !