Exemples d'utilisation de "Verstand verloren" en allemand

<>
Er muss den Verstand verloren haben. He must have lost his marbles.
Hast du jetzt völlig den Verstand verloren? Have you gone completely mad?
Tom hat den Verstand verloren. Tom has gone mad.
Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert. I did not lose my mind, I sold it on eBay.
Ich habe mein Ticket verloren. I've lost my ticket.
Ich verstand, was sie sagte. I understood what she said.
Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Our team lost all its games.
Er verstand nicht den Wert ihres Rates. He could not comprehend the value of her advice.
Sie hat ihr Gesicht verloren. She's losing her looks.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss. "Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
Ich muss es verloren haben. I must have lost it.
Tom wollte, dass Mary verstand, warum er nicht mit ihr leben konnte. Tom wanted Mary to understand why he couldn't live with her.
Ich schäme mich dafür, dass ich die Beherrschung verloren habe. I feel ashamed of having lost my temper.
Mein eigener Verstand ist meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren. You really made me lose face.
Du hast mich um den Verstand gebracht. You made me lose my mind.
Das ist dieselbe Uhr, die ich verloren habe. This is the same watch that I lost.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Er hat alles verloren. He lost everything.
Ich verstand ihn überhaupt nicht. I did not understand him at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !