Exemples d'utilisation de "bemerkt" en allemand avec la traduction "notice"
Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
It is interesting that no one noticed that mistake.
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.
The fact is that he did not notice the difference.
Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
I noticed, among other things, that he was drunk.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
He suddenly noticed his wallet was missing.
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
The girl noticed someone go out of the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité