Exemples d'utilisation de "bliebst" en allemand

<>
Ich hätte lieber du bliebst zuhause. I would rather you stayed at home.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Bleibe mit mir in Verbindung! Keep in touch with me.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. They were left speechless.
Was hältst du von unserer neuen Bleibe? What do you think of our new abode?
Ich bleibe hier bis übermorgen. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Er blieb ein armer Mann. He remained a poor man.
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. I stay at home on Sundays.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Ich bleibe heute zu Hause. I will stay home today.
Sie sind in Tennessee geblieben. They remained in Tennessee.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Ich bleibe morgen zu Hause. I'll stay at home tomorrow.
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Bleibt auf der rechten Seite. Keep to the right.
Heute bleibe ich zu Hause. I will stay home today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !