Exemples d'utilisation de "remained" en anglais

<>
She remained unmarried until death. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
She was angry. That is why she remained silent. Sie war böse. Darum schwieg sie.
The front door remained locked. Die Haustür blieb verschlossen.
He remained a poor man. Er blieb ein armer Mann.
He remained dumb during this discussion. Er blieb stumm während dieser Diskussion.
He remained poor all his life. Er blieb sein Leben lang arm.
She remained single all her life. Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.
He remained silent for a while. Er blieb eine Zeitlang still.
He remained steadfast to his principles. Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Mom remained in the car while Dad shopped. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
That country remained neutral throughout World War II. Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.
She remained behind because she was walking very slowly. Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging.
There remained no more than 20 people in the village. Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom. Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
I want to remain friends Ich möchte ein Freunde bleiben
They dug up a box containing human remains. Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben.
I am the last remaining worshipper of the goddess Demeter. Ich bin der letzte verbliebene Verehrer der Göttin Demeter.
The murder remains a mystery. Der Mord bleibt rätselhaft.
She is shy and always remains in the background. Sie ist schüchtern und hält sich immer im Hintergrund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !