Exemples d'utilisation de "fließt durch" en allemand

<>
Der Fluss fließt durch das Tal. The river runs through the valley.
Die Seine fließt durch Paris. The Seine flows through Paris.
Blut fließt durch die Adern. Blood runs in the veins.
Blut fließt durch die Venen. Blood runs in the veins.
Geld fließt durch das Bankensystem. Money circulates through the banking system.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? Through which city does the Mississippi River pass?
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen. This river flows too fast to swim in.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Der Fluss fließt ins Meer. The river flows down to the sea.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Alles fließt. Everything flows.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Der Fluss fließt unter der Brücke hindurch. The river flows under the bridge.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !