Exemples d'utilisation de "folgten" en allemand

<>
Sie folgten dem Büffel über die Prärie. They followed the buffalo across the plains.
Folge dem Beispiel deiner Schwester. Follow the example of your sister.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. His suicide came as a result of his disappointment in love.
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz. A good citizen obeys the laws.
Ich werde Ihrem Rat folgen I'll act on your advice
Ich folge dem Wagen dort. I am following that car.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Folgen Sie mir zum Ankleideraum. Follow me to a fitting room.
Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Ich kann dir nicht folgen. I can't follow you.
Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden. He went deaf as a result of an accident.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. We should follow his example.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Your coughing is a result from having smoked.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. I can follow you partly.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Marys Hund folgt ihr überall. Mary's dog follows her everywhere.
Sie folgte ihm nach Hause. She followed him home.
Du musst ihm einfach nur folgen. You have only to follow him.
Ich kann eurer Logik nicht folgen. I cannot follow your logic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !