Exemples d'utilisation de "gaben" en allemand

<>
Sie gaben bekannt, dass sie in Boston leben wollen. They announced that they were planning to live in Boston.
Seine Worte gaben mir Hoffnung. His words gave me hope.
Wir gaben ihren Forderungen nach. We gave way to their demands.
Wir gaben dem Auto einen Stoß. We gave the car a push.
Die Indianer gaben den Siedlern Essen. The Indians gave the settlers food.
Sie gaben eine Reihe von Konzerten. They gave a series of concerts.
Die Zweige gaben nach, aber brachen nicht. The branches gave but did not break.
Sie gaben ihm eine Chance zu fliehen. They gave him a chance to escape.
Die Beatles gaben fünf Konzerte 1996 in Tokio. The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
Gestern gab es ein Erdbeben. There was an earthquake yesterday.
Sie gab mir ein Geschenk. She gave me a present.
Der Mensch hat die Gabe des Sprechens. Man has the gift of speech.
Er gibt sehr viel Geld für Bücher aus. He spends a great deal of money on books.
Gab es Anrufe für mich? Have there been any phone calls for me?
Er gab mir zehntausend Yen. He gave me 10,000 yen.
Es gab dort acht Kieselsteine. There were eight pebbles there.
Ann gab mir dieses Geschenk. Ann gave me this present.
Es gab überhaupt keine Warnung. There was no warning whatsoever.
Er gab mir einen Tipp. He gave me a hint.
Wie viele Opfer gab es? How many victims were there?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !