Exemples d'utilisation de "ganz anderes" en allemand

<>
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Give me another example.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Kann jemand anderes antworten? Can anybody else answer?
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !