Exemples d'utilisation de "geht auf" en allemand

<>
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Die Sonne wird bald aufgehen. The sun will come up soon.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind. I felt like seven suns have risen inside of me.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben. Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan.
Das geht auf keine Kuhhaut That's just incredible
Das geht auf die Knochen It breaks your back
Das geht auf meine Rechnung This is on me
Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Die Sonne geht auf. The sun is coming up.
Der Kauf geht auf das Firmenkonto. The purchase is on the company's account.
Er geht auf dem Zahnfleisch. He's on his last legs.
Ihr geht auf alle Treffen. You attend all the meetings.
Die Rechnung geht auf mich. Charge this bill to me.
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Your patience irritates me.
Tom geht mir auf die Nerven. Tom gets on my nerves.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !