Exemples d'utilisation de "gezeigt" en allemand avec la traduction "be"

<>
Eine Untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die Flüsse heutzutage sind. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Der Film wird zur Zeit in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. The movie is now showing at a theater near you.
Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Jetzt zeig mal, was du kannst! Now the ball is in your court!
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. My data-burning software is showing an error message.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Show that the matrix is diagonalisable.
Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist Show on the map where that is
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist. The statistics show that our standard of living is high.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist. This fact shows us that he is innocent.
Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt. Show me where Puerto Rico is on the map.
Bitte zeigen Sie mir, wo die nächste Bank ist? Please show me where the nearest bank is
Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat. Time will show which of us is right.
Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an. The speedometer is recording 100 mph now.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. It is rude to point at people.
Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo wir sind? Can you show me where we are on this map?
Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. You are very kind to show me the way.
Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. It is very kind of you to show me the way.
Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen. Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !