Exemples d'utilisation de "hört" en allemand

<>
Traductions: tous521 hear395 listen104 autres traductions22
Hört auf, euch zu beschweren! Stop carping!
Da hört aller Witz auf This is getting beyond a joke
Er hört auf, Zeitungen zu lesen. He stopped reading newspapers.
Ich hoffe, es hört auf zu regnen. I hope it stops raining.
Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt. Stop talking when the teacher comes in.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet. Stop pretending to not understand.
Ich gehe nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen. I will not go unless it stops raining.
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Da hört sich alles auf That beats everything
Es hört bald auf zu regnen. It will stop raining before long.
Dein Plan hört sich toll an. Your plan sounds great.
Es hört nicht auf, zu bluten. It won't stop bleeding.
Dieses Lied hört sich traurig an. This song sounds sad.
Das alles hört sich toll an. This all sounds great.
Wann hört endlich die Krise auf? When is this crisis going to be over?
Man hört nur Gutes über ihn. Everybody speaks well of him.
Der Hund hört auf den Namen Blackie. The dog answers to the name of Blackie.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. Airplanes are audible long before they are visible.
Das hört sich zu gut an um wahr zu sein. That sounds too good to be true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !