Exemples d'utilisation de "hin" en allemand

<>
Traductions: tous89 to23 there13 autres traductions53
Gehe hin und suche Tom! Go find Tom.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Gehe hin und öffne die Tür! Go and open the door.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Wir gehen hin und wieder angeln. We go fishing once in a while.
Gehe hin und springe in den See! Go jump in the lake.
Geh hin und sieh nach, wer es ist. Go and see who it is.
Ich fahre dich irgendwo hin. I'll drive you somewhere.
Wo genau gehst du hin? Where are you going exactly?
Ich gehe nie irgendwo hin. I never go anywhere.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Round trip? Only one-way.
Einmal Hin- und Rückfahrt, bitte One return journey, please
Wo ist der andere hin? Where did the other one go?
Mein Hund folgt mir überall hin. My dog follows me wherever I go.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !