Exemples d'utilisation de "keiner menschen" en allemand

<>
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Auch Gendarmen sind Menschen. Gendarmes are also human beings.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Menschen lieben Hunde. People love dogs.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren! Don't let him associate with this kind of people.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend. What fools men are in their salad days.
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen. Some Canadian territories have almost no people.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !