Exemples d'utilisation de "los drücken" en allemand

<>
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. If you push this button, the door will open.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Can you tell me which button to press?
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Lass ihn nicht diesen Knopf drücken! Don't let him press this button.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Den Knopf nicht drücken! Do not push that button.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus. We express our thoughts by means of words.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Can you tell me what is happening?
Ich muss auf den Knopf drücken. I need to press the button.
Was ist los mit Ihnen? What is the matter with you?
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. All you have to do is press the button.
Tom lachte laut los. Tom laughed out loud.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Drücken Sie die Umschalttaste. Press the Shift button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !