Exemples d'utilisation de "machen" en allemand avec la traduction "make"

<>
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Aus Milch machen wir Butter. We make butter from milk.
Ich werde euch glücklich machen. I'll make you happy.
Computer machen die Leute dumm. Computers make people stupid.
Träume können mich wahnsinnig machen. Dreams can make me mad.
Du solltest dir Notizen machen. You should make notes.
Ich werde sie glücklich machen. I will make her happy.
Ich werde dich glücklich machen. I'll make you happy.
Machen Sie ihm bitte Platz! Please make way for him.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte. Comparative studies now made rapid progress.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Ich neige dazu, Fehler zu machen. I tend to make mistakes.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. I couldn't make myself understood.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Never be afraid of making mistakes.
Er hat Angst, Fehler zu machen. He is afraid of making mistakes.
Ich werde das Zimmer behaglich machen. I'll make the room comfortable.
Ich kann Ihnen keine Zusagen machen I cannot make you any promises
Ich würde gerne eine Reservierung machen. I'd like to make a reservation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !