Exemples d'utilisation de "machten" en allemand

<>
Sie machten einige Schritte vorwärts. They stepped a few paces forward.
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung. The laborers formed a human barricade.
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt. We stopped at Peterborough services.
Die Detektive machten Jagd auf ihn. The detectives pursued him.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie machten George für den Misserfolg verantwortlich. They blamed the failure on George.
Sie machten den Keller zu ihrem Versteck. They hid in the cellar.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. They started working right away.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. We had many bitter experiences during the war.
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Everybody laughed at his error.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt. The soldiers stopped at every farm and village.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich. They blamed him for the failure of the company.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht. Since there were no customers, we closed the shop early.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !