Exemples d'utilisation de "machten" en allemand avec la traduction "do"

<>
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Mach dein Buch nicht auf. Don't open your book.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Mach dir darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Bitte mach dir keine Mühe. Please don't bother.
Bitte mach das noch einmal. Please do that again.
Mach nicht so einen Terz! Don't make such a racket!
Mach schon, sei nicht albern. Come on, don't be silly.
Mach' es auf diese Weise. Do it in this way.
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Don't speak ill of him in public.
Mach deine Augen nicht zu. Don't shut your eyes.
Mach die Tür nicht zu. Don't close the door.
Mach es ein zweites Mal. Do it a second time.
Mach dir deswegen keine Sorgen! No, don't worry about it.
Mach keinen Krach, ich lerne. Don't make any noise, I'm studying.
Ich mache bloß meine Arbeit. I'm just doing my job.
Mache keinen Lärm beim Suppenessen. Don't make noise in eating soup.
Ich mache es lieber alleine. I prefer to do it on my own.
Ich mache mir nichts daraus I don't care a fig for it
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Theoretically, I'm doing math.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !