Exemples d'utilisation de "meiner Ansicht nach" en allemand
Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.
Say frankly what, in your own eyes, is right.
Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
I don't expect that they will support my view.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.
From my personal point of view, his opinion is right.
Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen.
In my view you should try the exam again.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen.
In my view you should try the exam again.
Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges.
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach.
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Ich sagte meiner Frau: Liliane, pack die Koffer, wir fahren nach Paris zurück.
I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.
Am Morgen nach meiner Ankunft dort ging ich im Eichenwald spazieren.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité